Categories
Audio Posts In Russian

Глюк’oZa отмечает 38-летие: в чем феномен популярности певицы?


Успех певицы можно объяснить не только музыкальными талантами, но и умелым продюсированием, оригинальным образом, созданным Максимом Фадеевым. Начиная с конца 90-х и начала 00-х годов, Фадеев задумал и реализовывал виртуальный проект с рисованной блондинкой-хулиганкой.

Дебютные работы Глюк’oZы, такие как “Шуга”, “Невеста”, “Ненавижу” и другие хиты, быстро привлекли внимание публики. Возникли споры относительно того, чей голос использовался в записях, однако позднее стало известно, что голос был создан с помощью технических эффектов.

Дебютный альбом артистки “Глюк’oZа Nostra” разошелся тиражом более чем в 1,4 миллиона копий, что подтверждает ее сокрушительный успех. Визуальный образ Глюк’oZы, представленный в виде молодой блондинки в солнцезащитных очках и с доберманом, а также аниме-стилистика клипов, стали ключевыми элементами успеха проекта.

С появлением физического воплощения Глюк’oZы в виде Наташи Ионовой, проект приобрел новые грани. Ее музыкальные композиции сочетали в себе поп-роковые мотивы и заедающие девчачьи тексты, что придало им уникальность и запоминающиеся черты.

Феномен Глюк’oZы заключается не только в музыке, но и в оригинальном образе, который идеально вписался в культурный контекст своего времени. Максим Фадеев представил Глюк’oZу в нестандартное для отечественной поп-музыки время, что позволило проекту выделиться на фоне других артистов. Кроме того, команда проекта умело переосмыслила элементы из массовой культуры и удивила зрителей смелыми авангардными решениями.


Categories
Audio Posts In Russian

На промышленном объекте в Киевской области произошел пожар


По предварительным данным, в результате происшествия никто не пострадал.

Categories
Audio Posts In Russian

“Казань” в Гаване


Все, что нужно знать рано утром 7 июня

Categories
Audio Posts In Russian

Развожаев прокомментировал заявления Киева об уходе ЧФ из Севастополя


Губернатор Севастополя заявил, что флот и подразделения эффективно выполняют поставленные задачи.

Categories
Audio Posts In Russian

Невеста Харламова опубликовала фотографии с секретной свадьбы


Поклонники уверены, что Гарик Харламов женился на Катерине Ковальчук.

Categories
Audio Posts In Russian

Мирра Андреева объяснила, почему проиграла в полуфинале «Ролан Гаррос»


Теннисистка уступила итальянке Жасмин Паолини.

Categories
Audio Posts In English

VOA Newscasts


Give us 5 minutes, and we’ll give you the world. Around the clock, Voice of America keeps you in touch with the latest news. We bring you reports from our correspondents and interviews with newsmakers from across the world.

Categories
Audio Posts In English

A new film captures the talent and devotion of artists in Yiddishland


Welcome-to-Yiddishland-3-1.jpeg?_t=17177

רבֿקה מאַרגאָליס

ייִדישיסטן און ליבהאָבערס פֿון ייִדיש דערמאָנען אָפֿט דעם באַגריף פֿון „ייִדישלאַנד“ צו באַשרײַבן זייערע סבֿיבֿות. דאָס ייִדישלאַנד איז ניט קיין נאַציע אָדער פֿיזישער פּלאַץ, נאָר אַ באַגריף וואָס שילדערט אָפּ מענטשן און פּראָיעקטן איבערגעגעבן צו דער ייִדישער שפּראַך און קולטור. דאָס ייִדישלאַנד איז ניט קיין וווּ, נאָר אַ וואָס און אַ ווער. מען באַשרײַבט אים ווי סימבאָליש אָדער פּאָסט־ייִדישיסטיש, אוטאָפּיש, אָן קיין צענטער, פֿילפֿאַרביק, און שעפֿעריש. צוליב די זעלבע סיבות איז שווער צו כאַפּן ווי אַקטיוו איז טאַקע דאָס ייִדישלאַנד הײַנט, ווער טוט וואָס און צו וועלכע צילן.

ראָז האָרינס נײַער דאָקומענטאַר פֿילם, „זײַט באַגריסט אין ייִדישלאַנד“, גיט דעם עולם אַ בליק אין אַן אינטערנאַציאַלן ייִדישלאַנד וואָס באַשטייט אין די שאַפֿערס פֿון אַ נײַער עקספּרעסיווער קולטור: זינגערס, אַקטיאָרן, רעזשיסאָרן, שרײַבערס און אַנדערע קינסטלערס.

האָרין, אַן אויסטראַלישע רעזשיסאָרין פֿון טעאַטער און דאָקומענטאַר־פֿילמען, האָט געהאַט דעם געדאַנק צו שאַפֿן אַ פֿילם וועגן דער הײַנטיקער וועלט פֿון ייִדיש; אָבער ווי זאָל מען דערציילן אַזאַ מעשׂה? זי איז אַרומגעפֿאָרן די וועלט אויסזוכן די קינסטלערס וואָס זײַנען צוגעצויגן צו ייִדיש ווי אַ מקור פֿון שעפֿערישקייט. עטלעכע רעדן ייִדיש פֿון דער היים, אַנדערע האָבן זיך געלערנט די שפּראַך אָדער געאַרבעט מיט דער שפּראַך דורך איבערזעצונג.

האָרין האָט באַגלייט די קינסטלערס בײַ זייער שאַפֿן אין בערלין, ווײַמאַר, מעלבורן, ניו־יאָרק און חיפֿה. זי האָט לאַנגע שעהען געשמועסט מיט זיי וועגן זייערע פּראָיעקטן און געשאַפֿן דעם פֿילם אויפֿן סמך פֿון די פֿראַגעס: וואָס איז ייִדיש און פֿאַרוואָס ייִדיש? וואָס קען מען דערגרייכן אויף דער שפּראַך?

די קינסטלערס אין „זײַט באַגריסט אין ייִדישלאַנד“ זײַנען טאַקע אַ דורככשניט פֿון דער הײַנטיקער ייִדישער שעפֿערישקייט. האָרין האָט אויסגעקליבן קינסטלערס מיט פֿאַרשיידנאַרטיקע פּראָיעקטן. צווישן זיי: דער מוזיקער דניאל קאַן אין בערלין, די ניו־יאָרקער טעאַטער־שאַפֿערס קאַרייד אָברײַען, מיכל יאַשינסקי, מעליסאַ ווײַס און דזשעני ראָמיין; אַ פֿאָרשטעלונג אַדאַפּטירט פֿון יצחק באַשעוויסעס „יענטל“ אין מעלבורנער טעאַטער, און דזשאַש וואַלעצקיס לידער ציקל, „פּליטים צוזאַמען“.

אין אַן אינטערוויו האָט האָרין דערמאָנט אַז ס׳איז איר שווער געווען צו געפֿינען די ראַמען פֿונעם פֿילם. זי האָט ניט געוואָלט קיין נאַראַטאָר וואָס זאָל אויספֿורעמען דעם פֿילם, אָבער אָן דעם וואָס וואָלט געווען דער רוקנביין פֿונעם פֿילם? „איך האָב געוואָלט אַז אַלע פּערסאָנאַזשן אינעם פֿילם זאָלן זײַן קינסטלערס וואָס פֿאַרנעמען זיך מיט ייִדיש און ניצן די שפּראַך ווי אַ פֿאָרשטעלונג־קונסט.

„קינסטלער האָבן אַזאַ גרויסע השפּעה אויף דער קולטור,“ האָט האָרין געזאָגט. „מען גייט אין אַ קאָנצערט, מע זאָגט, ׳או־וואַ, וואָס פֿאַר אַ שפּראַך איז דאָס? איך וויל וויסן מער וועגן איר.׳ קינסטלערס העלפֿן צו אַנטוויקלען און אויפֿצובליען קולטורן.“ סוף־כּל־סוף באַשטייט דער ראַמען פֿונעם פֿילם פֿון סצענעס וואָס ווײַזן פּאָלינאַ שעפּערד און דעם קאַראַוואַן אָרקעסטער, אַ פּראָיעקט וואָס ברענגט צוזאַמען יונגע מוזיקערס פֿון ייִדישע, דײַטשע און אַראַבישע הינטערגרונטן. האָרין האָט זיי באַגלייט אויף דער דרײַוואָכיקער פּראָגראַם פֿון לערנען זיך און שפּילן צוזאַמען אין חיפֿה און אין ווײַמאַר. „איך האָב זיך שטאַרק פֿאַרליבט אין די יונגע לײַט, און ווי אַזוי קונסט שאַפֿט בריקן אַריבער גרענעצן און פֿאַרשיידענע קולטורן.“

בײַ האָרין האָט דאָס ייִדישלאַנד איר אַנטפּלעקט אַ נײַע וועלט מיט וועלטעלעך. ווי אַ סעקולערער ייִד וואָס רעדט ניט קיין ייִדיש, איז די ייִדיש־סבֿיבֿה האָרינען געווען פֿרעמד, בפֿרט מחוץ אויסטראַליע. זי האָט זיך געפֿילט אַ ביסל ווי „אַליס אין וווּנדערלאַנד“: „מע פֿאַלט אַרײַן אין אַ לאָך און פּלוצעם איז מען אין אַן אַנדער וועלט.“

„זײַט באַגריסט אין ייִדישלאַנד“ גיט אונדז אַ זעלטענע געלעגנהייט צו הערן וועגן די צילן און דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן קונסט אויף ייִדיש, פֿונעם קוקווינקל פֿון די קינסטלערס אַליין. וואָס באַטײַט דאָס שאַפֿן אויף ייִדיש? וואָס מאָטיווירט קינסטלערס זיך צו פֿאַרנעמען מיט מאַמע־לשון הײַנטיקע צײַטן, ווען ווייניק מענטשן אין עולם פֿאַרשטייען די שפּראַך? צוליב דעם וואָס דאָס פֿילמירן האָט זיך פֿאַרענדיקט אַ פּאָר וואָכן פֿאַרן 7טן אָקטאָבער, שפּיגלט אָפּ דער פֿילם אַ מאָמענט פֿון צוזאַמענאַרבעט און אָפּטימיזם וואָס מען וואָלט זיך אפֿשר ניט געקענט פֿאָרשטעלן הײַנט.

דער פֿילם גיט אונדז איין קוקווינקל אויף וואָס דאָס איז דאָס ייִדישלאַנד. האָרין שילדערט אים אָפּ ווי „אַ קולטורעלע קהילה מענטשן וואָס איר ציל איז אויפֿצושליסן די אוצרות פֿון דער שפּראַך. דאָס ייִדישלאַנד איז אַ מקום פֿון קאָפּ און אַ מקום פֿון האַרץ. כאָטש דאָס ייִדישלאַנד איז שוין טויזנט יאָר אַלט, קענען מענטשן געפֿינען זאַכן בײַ איר וואָס זענען פּראָגרעסיוו, פֿאַנטאַזיאָריש, און רעלעוואַנט, און זיי ווילן אים ווײַטער בויען און באַאַרבעטן.“

האָרינס ציל פֿון אָנהייב אָן איז געווען אָפּצושילדערן פֿאַר אַ ברייטן עולם די פֿאַרשײדן־⁠מיניקײט פֿון דער ייִדישער אידענטיטעט מיט זײַנע שיכטן און ניואַנסן. „איך האָב געוואָלט ווײַזן ווי ייִדיש דינט ווי אַ מיטל ווי מע קען זיך באַציִען צו די גרויסע ייִדישע שרײַבערס און קינסטלערס. עס איז אַ סובקולטור אין אַ סובקולטור און עס איז פּרעכטיק שיין.“

„זײַט באַגריסט אין ייִדישלאַנד“ וועט האָבן זײַן פּרעמיערע אינעם סידני־פֿילם־פֿעסטויוואַל דעם 9–10 יוני. ער וועט נאָך דעם שפּילן אין אַנדערע פֿעסטיוואַלן און דורכן דירעקטן שטראָם.

Image, courtesy of Ros Horin

Polina Shepherd conducting the Caravan Orchestra & Choir in Haifa

The post A new film captures the talent and devotion of artists in Yiddishland appeared first on The Forward.


Categories
Audio Posts In English

What to Know About the New ‘Hunger Games’ Book and Movie Coming Soon


Suzanne Collins attends "The Hunger Games: The Ballad Of Songbirds & Snakes" Los Angeles Premiere at TCL Chinese Theatre on November 13, 2023 in Hollywood, Calif.

NEW YORK — Inspired by an 18th century Scottish philosopher and the modern scourge of misinformation, Suzanne Collins is returning to the ravaged, post-apocalyptic land of Panem for a new “The Hunger Games” novel.

[time-brightcove not-tgx=”true”]

Scholastic announced Thursday that “Sunrise on the Reaping,” the fifth volume of Collins’ blockbuster dystopian series, will be published March 18, 2025. The new book begins with the reaping of the Fiftieth Hunger Games, set 24 years before the original “Hunger Games” novel, which came out in 2008, and 40 years after Collins’ most recent book, “The Ballad of Songbirds and Snakes.”

Lionsgate, which has released film adaptations of all four previous “Hunger Games” books, announced later on Thursday that “Sunrise on the Reaping” will open in theaters on Nov. 20, 2026. Francis Lawrence, who has worked on all but the first “Hunger Games” movie, will return as director.

The first four “Hunger Games” books have sold more than 100 million copies and been translated into dozens of languages. Collins had seemingly ended the series after the 2010 publication of “Mockingjay,” writing in 2015 that it was “time to move on to other lands.” But four years later, she stunned readers and the publishing world when she revealed she was working on what became “The Ballad of Songbirds and Snakes,” released in 2020 and set 64 years before the first book.

Collins has drawn upon Greek mythology and the Roman gladiator games for her earlier “Hunger Games” books. But for the upcoming novel, she cites the Scottish Enlightenment philosopher David Hume.

“With ‘Sunrise on the Reaping,’ I was inspired by David Hume’s idea of implicit submission and, in his words, ‘the easiness with which the many are governed by the few,’” Collins said in a statement. “The story also lent itself to a deeper dive into the use of propaganda and the power of those who control the narrative. The question ‘Real or not real?’ seems more pressing to me every day.”

The “Hunger Games” movies are a multibillion dollar franchise for Lionsgate. Jennifer Lawrence portrayed heroine Katniss Everdeen in the film versions of “The Hunger Games,” “Catching Fire” and “Mockingjay,” the last of which came out in two installments. Other featured actors have included Philip Seymour Hoffman, Josh Hutcherson, Stanley Tucci and Donald Sutherland.

“Suzanne Collins is a master storyteller and our creative north star,” Lionsgate chair Adam Fogelson said in a statement. “We couldn’t be more fortunate than to be guided and trusted by a collaborator whose talent and imagination are so consistently brilliant.”

The film version of “Songbirds and Snakes,” starring Tom Blyth and Rachel Zegler, came out last year. This fall, a “Hunger Games” stage production is scheduled to debut in London.


Categories
Audio Posts In English

Somalia joins UN Security Council after more than 50 years


WASHINGTON — The United Nations General Assembly on Thursday elected Somalia to the 15-member U.N. Security Council for a two-year term starting in 2025.

The tiny Horn of Africa nation was among five countries that received the winning votes, alongside Denmark, Greece, Pakistan, and Panama.

“It is both symbolic and strong diplomatic status for Somalia to appear among the Security Council members and this will help Somalia to have a better access for member nations,” said Somalia analyst Abdiqafar Abdi Wardhere, who is based in Virginia.

For the first time in more than 50 years, he said, Somalia will have a vote on decisions regarding world conflicts.

“The Security Council is the only U.N. body that can make legally binding decisions such as imposing sanctions and authorizing use of force. Therefore, Somalia would get a vote that determines the world issues and resolutions,” Wardhere said.

Announcing the elections’ results, the U.N. General Assembly President Dennis Francis, said, “In a secret ballot, the elected countries secured the required two-thirds majority of Member States present and voting in the 193-member General Assembly.”

Following the news, the United Nations in Somalia congratulated the Somali government and its people “on their country’s election today to a seat on the UN Security Council for 2025-2026.”

“Somalia has come a long way over the past three decades on its path to peace, prosperity, and security,” said the UN Secretary-General’s Acting Special Representative for Somalia James Swan. “Election to a seat on the Security Council is recognition of that commendable progress.”

“Somalia’s experiences place it in a unique position to contribute to Council deliberations on international peace and security,” Swan added.

The Security Council’s five permanent veto-wielding members are Britain, China, France, Russia and the United States.

The five countries that got elected Thursday will replace Ecuador, Japan, Malta, Mozambique and Switzerland, whose terms end December 31.

Somali and the other elected new members will join existing non-permanent members Algeria, Guyana, the Republic of Korea, Sierra Leone and Slovenia, whose terms started in January.

According to United Nations, the 10 non-permanent seats on the Security Council are distributed according to four regional groupings: Africa and Asia; Eastern Europe; Latin America and the Caribbean; and the Western European and other States group.

The newly elected members were endorsed by their respective regional groups and ran largely uncontested.

Margaret Besheer contributed this report from New York.